INFORMAÇÕES LEGAIS

 TERMOS E CONDIÇÕES GERAIS THE RECONNECTION, LLC

NOTA : Ao inscrever-se para os Treinamentos através da Reconectar Brasil, você concorda em isentar-nos de qualquer responsabilidade, mesmo que não tenha lido estes Termos e Condições TheReconnection, LLC amplamente divulgados. 

Co-Patrocinadores (CoSponsor) e Promotores Associados são limitados a divulgação e promoção dos Treinamentos e Formações, mas não respondem em nenhum âmbito pela The Reconnection, LLC. quaisquer dúvidas sobre os Termos e Condições devem ser esclarecidas diretamente através do telefone +1 323 960 0012 (somente em inglês) ou através do e-mail  Info@TheReconnection.com 

 

É  CONDIÇÃO OBRIGATÓRIA EXIGIDA PELA THE RECONNECTION, LLC ACEITAR E ASSINAR ESTE DOCUMENTO DURANTE O CREDENCIAMENTO, PARA INGRESSAR NOS TREINAMENTOS THE RECONNECTION

Caso você não concordar com estes TERMOS E CONDIÇÕES da THE RECONNECTION, não efetue o pagamento da sua matrícula

IMPORTANTE :

Certifique-se de liberar/adicionar aos seus contatos de emails os endereços “@TheReconnection.com“, como: Notifications@TheReconnection.comInfo@TheReconnection.com,  para receber os informativos/certificados, caso não receber, verifique em sua caixa de SPAM. Emails google, uol, bol, hotmail costumam classificar emails internacionais como SPAM ou “Promoções”.

OBS: Tradução LIVRE, realizada através de programas de tradução na internet, se tiver dúvidas consulte o original em inglês nos links indicados acima, ou consulte  um  tradutor/advogado de sua confiança.

Ao efetivar o pagamento de sua matrícula através de qualquer meio, seja no site/loja da The Reconnection ou através de qualquer Co-Patrocinador, ou Promotor Associado, você confirma que leu, entende, aceita e vai assinar os  Termos e Condições The Reconnection, LLC referentes a :

1 – POLÍTICA DE REEMBOLSO / CANCELAMENTO /ADIAMENTO EM QUALQUER SEMINÁRIO /TREINAMENTO OU PRODUTOS DA LOJA THE RECONNECTION, LLC (STORE)

2 – CONTRATOS, ACORDOS, NORMAS, PRINCÍPIOS E COMPROMISSOS PROFISSIONAIS:

__________________________________

1- POLÍTICA DE REEMBOLSO / CANCELAMENTO / ADIAMENTO EM  MATRICULAS NOS TREINAMENTOS / EVENTOS .

Para Confirmação de Inscrição/Matricula nos Treinamentos The Reconnection

É essencial que nós tenhamos o seu endereço de e-mail correto para  lhe enviarmos uma confirmação do pedido logo depois que terminar sua compra através da loja The Reconnection (em inglês) (NT. ou com os promotores oficiais) . Você também receberá uma Ficha de Informações sobre o Treinamento POR EMAIL que será enviado por nosso escritório The Reconnection, LLC  algumas semanas antes das datas programadas para o seu treinamento. Se você não tiver recebido a Ficha de Informação do Treinamento em duas semanas antes das datas programadas para o seu Treinamento, entre em contato com o nosso escritório em +1 323 960 0012 ou e-mail info@TheReconnection.com e vamos nos certificar reenviálo.

Política de Reembolso – Cancelamento – Adiamento para inscrições  – matriculas – compras na loja The Reconnection, LLC

Uma vez paga, taxas de inscrição/matricula para Treinamentos/ Seminários e outros Eventos não são reembolsáveis. Se um registrado desejar reagendar sua participação em um Treinamento ou Evento, a inscrição/matricula é transferível para outro Treinamento ou evento organizado pela The Reconnection Holding Corp, suas afiliadas, subsidiárias, sucessores ou cessionários (A Reconexão“, “nós” ou nós”), desde que registrante nos informe/envie com pelo menos com 30 (trinta) dias de antecedência, por escrito ou eletrônico (por e-mail) uma notificação com o desejo de transferir seu registro/matricula/inscrição. O Treinamento ou evento deve ser remarcado dentro de um (1) ano a partir do Treinamento original ou data do Evento. Uma informação de transferência será salva no seu registro pessoal junto a The Reconnection,LLC com o valor em dólar pago pelo registro inicial/original. Uma taxa administrativa de EUA US $ 50 (dólares americanos) será aplicável caso você transferir o seu Treinamento ou data do evento, conforme permitido acima.

Não é permitida a venda ou transferência de matriculas/ingressos de Treinamento/Eventos ou créditos para terceiros. Sua matrícula/ingresso é intransferível.

Reservamo-nos o direito de cancelar ou adiar um Treinamento ou Evento relacionado (s) em nossa descrição/agenda. Se cancelarmos ou adiarmos um Treinamento ou evento, envidaremos todos os esforços razoáveis para reagendar o Treinamento ou Evento cancelados ou adiados dentro de 12 (doze) meses a partir da sua data de início original. As taxas de inscrição pagas pelos inscritos para um Treinamento ou Evento cancelado ou adiado será aplicável ao Treinamento ou Evento remarcado com única base em dólar. No caso de The Reconnection optar por não remarcar o Treinamento ou Evento cancelado, ao titular será oferecido um reembolso. Se isso ocorrer, a nossa responsabilidade é limitada a um reembolso de qualquer taxa(s) de inscrição já pagas. A The Reconnection não é responsável por custos de passagens aéreas, hotéis, bilhetes ou outros pagamentos, ou quaisquer penalidades de taxas semelhantes, ou perdas relacionadas ou não, aos custos e / ou despesas que registrando pode incorrer ou ter incorrido como resultado de qualquer cancelamento de viagem ou alterações. Por favor, aguarde 30 (trinta) dias para que possamos processar quaisquer reembolsos ou mudanças de crédito.

Treinamento ou Eventos Datas e locais estão sujeitos a alterações sem aviso prévio. A The Reconnection reserva-se o direito de alterar qualquer e todos os instrutores para cada Treinamento ou Evento sem aviso prévio.

Ao registrar-se para um Treinamento ou Evento, você reconhece que a The Reconnection não faz qualquer representação ou garantia quanto a saber se você acabará por atingir a compreensão e conhecimento suficiente para se tornar um praticante de Cura Reconectiva. Independentemente de saber se você se tornará um profissional, uma vez paga, a taxa de inscrição não é reembolsável. Qualquer direito à restituição não depende do fato de você se tornar um praticante de Cura Reconectiva.

Informação de pagamento

Os preços apresentados on-line não são válidos em conjunto com qualquer outra oferta e estão sujeitos a taxas e impostos, conforme aplicável. Aceitamos Visa, MasterCard, American Express e cartões de crédito Discover. Um pagamento cobrado na sua conta de cartão de crédito é processada em fundos norte-americanos pela taxa de câmbio de moeda estrangeira, caso o preço apresentado seja denominado em moeda diferente do dólar americano EUA $. Nós não somos responsáveis por quaisquer discrepâncias entre as taxas, seja de taxas bancárias, taxas de câmbio, taxas de cartões bancários, taxas de câmbio publicadas na Internet, etc.

Cheques e ordens de pagamento não são aceitos atualmente online. Se você é incapaz de pagar com o seu cartão Visa, MasterCard, American Express ou cartão de crédito Discover entre em contato com o nosso escritório em +1 323 960 0012 para fazer acordos de pagamento alternativos. ( NT :  Consulte um co-patrocinador no seu país para verificar outras formas de pagamento válidas no seu país)

Política de reembolso / devolução de Produtos e Mercadorias

Devolução de bens físicos e mercadorias adquiridos através da loja online The Reconnection necessitam de autorização prévia da The Reconnection. As devoluções devem ser requeridas no prazo de 30 (trinta) dias da data da venda. Custos de expedição, não são reembolsáveis. Vamos substituir ou reparar, a nosso exclusivo critério, apenas o(s) produto(s) considerado(s) defeituoso em nosso critério. Software ou produto para download é sempre não-reembolsável.

Todas as compras, seja de um bem físico, serviço, software ou produto para download feito em uma loja The Reconnection no store/website não são reembolsáveis. Não há trocas; todas as vendas no store/website são finais.

Produtos fornecidos e / ou vendidos por parceiros The Reconnection, organizadores de eventos, promotores, ou partes de outra forma afiliadas estão sujeitos à política de devolução da respectiva outra parte.

2- CONTRATOS DE ACORDO:

  • A – PARA PARTICIPAR DOS PROGRAMAS DOS TREINAMENTOS THE RECONNECTION 
  • B – PARA PROFISSIONAIS FORMADOS EM TREINAMENTOS THE RECONNECTION, LLC.

Eu, (você) a pessoa identificada abaixo (ou em cujo nome, um dos pais ou responsável assina) celebro este Acordo Profissional e de Participante nos Programas (doravante “Acordo”) com a The Reconnection, LLC (doravante, “Companhia/Empresa” – ou seja TheReconnection, LLC, uma sociedade de responsabilidade limitada constituída no Estado da Califórnia, Estados Unidos, e sempre que o contexto assim o requerer, inclui a sua subsidiária europeia atual, TheReconnection (Europa) S.L., e qualquer uma das suas empresas, subsidiárias, afiliadas e/ou cessionários passados, atuais ou futuros.  Ao assinar abaixo ou  eletronicamente indicar a minha aceitação, concordo ficar/estar vinculado pelo presente Acordo.

Este Acordo contém três partes. Parte I aplica-se a mim ( NT.você/cliente), se eu assistir e / ou ter frequentado qualquer Evento que a The Reconnection organiza, e também rege o meu recebimento de quaisquer Informações da The Reconnection em um Evento da The Reconnection ou por outros meios, e se eu cumprir com todos os requisitos estabelecidos pela Companhia para me tornar um Profissional de Reconnective Healing (Cura Reconectiva), a Parte II também se aplica a mim. A Parte III contém disposições gerais que se aplicam a mim independentemente de ser ou não apenas regido pela Parte I ou Parte II.

São utilizados os seguintes termos ao longo deste Acordo:

  • “Reconnective Healing®” (traduzido no Brasil como “Cura Reconectiva®”) refere-se às abordagens de “healing” desenvolvidas por Eric Pearl e ensinadas pela Companhia e/ou pelos seus representantes, incluindo, mas não limitado a abordagens ensinadas nos programas de Treinamentos descritos como: Nível I – The Essentials of Reconnective Healing Seminar (Programa de Treinamento: Os Fundamentos da Cura Reconectiva), Nível II – The Reconnective Healing Foundational Practitioner Program (Programa de Treinamento Profissional da Cura Reconectiva) e The Reconnection–Certified Practitioner Program – RCPP (Programa Profissional Certificado – A Reconexão), anteriormente conhecido como Nível III/A Reconexão.
  • “Eventos The Reconnection/Reconexão” significa quaisquer conferências, sessões de autógrafos, oficinas, seminários, treinamentos, programas ou eventos passados, atuais e/ou futuros dirigidos, organizados, moderados e/ou organizados por Eric Pearl e/ou por um representante da Companhia, realizados, expostos ou distribuídos em qualquer meio agora conhecido ou doravante concebido, incluindo, mas não limitado a rádio, televisão, ao vivo, áudio ou vídeo pré-gravados, online ou móvel.

  • “Informações  The Reconnection/Reconexão” significa qualquer material, conteúdo, ensinamento, método, processo, ferramenta, conceito, guia, kit, know-how (conhecimentos), lições, trabalhos, ideias e outras informações relacionadas com “Reconnective Healing” (Cura Reconectiva), Eventos The Reconnection, Reconnective Healing Program (Programa Cura Reconectiva), a Companhia e/ou Eric Pearl, incluindo, mas não limitado, ao livro intitulado “The Reconnection: Heal Others, HealYourself” (“A Reconexão: Cure os Outros, Cure a Si Mesmo”) que é transmitido ou recebido por mim em qualquer forma ou mídia/meio agora ou doravante concebido, a qualquer momento (antes, durante ou após um Evento da The Reconnection em que assistir/participar).

  • “Reconnective Healing Program” (Programa Cura Reconectiva) significa o programa e sistema gerais dos Eventos The Reconnection, das Informações The Reconnection e treinamento dos participantes para se tornarem Profissionais de “Reconnective Healing” (Cura Reconectiva), podendo ser atualizado periodicamente.

  • O “Profissional de Reconnective Healing”(Cura Reconectiva) é uma pessoa que cumpriu com os requisitos estabelecidos pela Companhia para ser autorizada a prestar serviços de Reconnective Healing (Cura Reconectiva) e que continua a atualizar e cumprir os requisitos estabelecidos em curso pela Companhia para manter a sua Classificação.

  • Um Profissional de Reconnective Healing(Cura Reconectiva) pode qualificar-se para uma ou mais classificações (cada uma como “Classificação/Status”), tais como:

  • (a) um  “Reconnective Healing Foundational Practitioner” (Profissional de Cura Reconectiva – após a conclusão dos Níveis I e II do programa);

  • (b) “Reconnection-Certified Practitioner” (Profissional Certificado da Reconexão) (em conclusão do RCPP-Reconnection-Certified Practitioner Program, anteriormente designado como Nível III/A Reconexão);

  • e/ou (c) qualquer outra classificação/status/título profissional (ou denominação) que a Companhia poderá escolher oferecer posteriormente.

PARTE I: CONDIÇÕES APLICÁVEIS AOS PARTICIPANTES DE QUALQUER EVENTO THE RECONNECTION

A – Renúncia – Isenção de responsabilidade. RECONHEÇO QUE O PROGRAMA  RECONNECTIVE HEALING (Cura Reconectiva), OS EVENTOS THE RECONNECTION E AS INFORMAÇÕES THE RECONNECTION NÃO FORAM CONCEBIDOS, NEM FORNECEM ACONSELHAMENTO MÉDICO, DIAGNÓSTICOS, TRATAMENTO OU CURA DE QUALQUER PROBLEMA DE SAÚDE, DOENÇA OU ENFERMIDADE.  COMPREENDO QUE NUNCA DEVO DESPREZAR OU DESRESPEITAR O ACONSELHAMENTO MÉDICO PROFISSIONAL, NEM ATRASAR A MINHA PROCURA AO MESMO DEVIDO A ALGO QUE EU TENHA APRENDIDO, VISUALIZADO, ESCUTADO, LIDO OU DE QUALQUER OUTRA FORMA, DETERMINADO OU OBTIDO, COM BASE EM QUALQUER COMPONENTE DO PROGRAMA DE RECONNECTIVE HEALING (Cura Reconectiva), QUALQUER EVENTO THE RECONNECTION OU QUAISQUER INFORMAÇÕES THE RECONNECTION TRANSMITIDAS PELA COMPANHIA, PELOS REPRESENTANTES DA COMPANHIA (INCLUINDO, MAS NÃO LIMITADO ÀS PARTES THE RECONNECTION) OU POR ERIC PEARL A QUALQUER MOMENTO (ANTES, DURANTE OU APÓS QUALQUER EVENTO THE RECONNECTION). NADA DO QUE EU VENHA A APRENDER NA EXPERIÊNCIA DO PROGRAMA RECONNECTIVE HEALING (Cura Reconectiva), EM QUALQUER EVENTO THE RECONNECTION OU QUAISQUER INFORMAÇÕES THE RECONNECTION, SE DESTINA A SUBSTITUIR OS SERVIÇOS DE UM PROFISSIONAL DE SAÚDE FORMADO OU A SUBSTITUIR O ACONSELHAMENTO MÉDICO DA MEDICINA LICENCIADA. A COMPANHIA RECOMENDA QUE EU CONSULTE UM MÉDICO EM TODAS AS QUESTÕES OU DÚVIDAS QUE EU TENHA RELACIONADAS COM A MINHA SAÚDE, ESPECIALMENTE NO QUE DIZ RESPEITO A QUAISQUER SINTOMAS QUE POSSAM EXIGIR DIAGNÓSTICO OU CUIDADOS MÉDICOS. A COMPANHIA NÃO FAZ QUAISQUER REPRESENTAÇÕES OU GARANTIAS RELATIVAMENTE A QUAISQUER INFORMAÇÕES OU SERVIÇOS A MIM OFERECIDOS OU PRESTADOS EM QUAISQUER COMPONENTE DO PROGRAMA DE RECONNECTIVE HEALING (Cura Reconectiva),  EVENTO OU  INFORMAÇÕES DA THE RECONNECTION.

B – Renúncia e Isenção. Eu, em nome de mim mesmo e dos meus respetivos sucessores, executores e cessionários, desobrigo, isento, libero totalmente e para sempre a Companhia, Eric Pearl e os seus oficiais, membros, diretores, representantes, afiliadas e cada um dos seus sucessores, cessionários, propriedades, credores, beneficiários, representantes legais, agentes, funcionários, professores/instrutores, funcionários, advogados, companhias de seguros, patrocinadores, anfitriões, hotéis, outros locais, voluntários e contratantes independentes (coletivamente, as “Partes The Reconnection”), em perpetuidade, de todas e quaisquer reivindicações, responsabilidades, obrigações, ações, causas de ação e despesas (incluindo honorários advocatícios) (“reclamações”) que eu possa ter decorrentes, relacionadas com, ou com base em quaisquer lesões, danos ou prejuízos a mim mesmo ou a outras pessoas (incluindo morte), propriedade (tangível ou intangível), rendimento ou outra matéria, que possam ser sofridos direta ou indiretamente como resultado de:  (a) qualquer componente do Programa Reconnective Healing ”(Cura Reconectiva); (b) qualquer Evento The Reconnection, e minha participação em qualquer Evento The Reconnection; e (c) do meu entendimento/recebimento e utilização de quaisquer Informações The Reconnection, incluindo o meu entendimento/recebimento ou prática de quaisquer abordagens Reconnective Healing ”(Cura Reconectiva).

C – Indenização.  Eu, em nome de mim mesmo e dos meus respetivos sucessores, executores e cessionários, concordo totalmente e para sempre em indenizar, defender e manter as Partes The Reconnection, de e contra todas e quaisquer reivindicações decorrentes de, relativos a, ou com base em:  (a) o Programa Reconnective Healing ”(Cura Reconectiva); (b) a minha participação e em participação de qualquer Evento The Reconnection; e (c) o meu entendimento, recebimento e utilização de quaisquer Informações The Reconnection, incluindo o meu entendimento, recebimento ou abordagens de prática  Reconnective Healing ”(Cura Reconectiva).

D – Concessão de Direitos da Publicidade.  Tenho a honra de conceder à Companhia e  seus agentes o direito e a licença irrevogáveis, mundiais, perpétuos, gratuitos, transferíveis e sublicenciáveis para:  (a) fazer gravações ou tirar imagens fotográficas em todos e quaisquer meios agora e doravante conhecidos (incluindo meios fotográficos, audiovisuais ou de áudio) minhas, ( de minha pessoa ) durante ou em relação com a minha participação em qualquer Evento The Reconnection (as “Gravações”) e editar, criar ou realizar trabalhos derivados com base em tais Gravações; e (b) utilizar, reproduzir e distribuir o meu nome, imagem, voz e informações biográficas (inclusive em relação com quaisquer Gravações reunidas pela Companhia ou em nome da Companhia) em todas e quaisquer mídias agora ou doravante conhecidos para qualquer finalidade, incluindo, sem limitação, para produzir conteúdo para a Companhia e para fins promocionais ou publicitários relacionados com o Programa Reconnective Healing(Cura Reconectiva), qualquer Evento  The Reconnection, a Companhia ou qualquer de suas atividades.  Tenho a honra de eximir as Partes The Reconnection de qualquer responsabilidade relativa ao exercício ou utilização por parte da Companhia de qualquer um dos direitos acima referidos e por mim concedidos.  Reconheço e concordo que não tenho direito a quaisquer royalties (direitos), taxas de licença ou outras compensações devido à utilização por parte da Companhia (ou dos seus representantes, agentes ou licenciados, titulares) das Gravações ou de qualquer um dos direitos acima referidos e por mim concedidos.  Renuncio e isento as Partes The Reconnection de todas e quaisquer reivindicações que posso ter neste momento ou que poderei ter doravante, em qualquer jurisdição do mundo com base em “direitos morais” ou “droit moral” ou concorrência desleal relativamente à utilização ou exploração por parte da Companhia (ou dos seus representantes, agentes ou licenciados/titulares) de quaisquer Gravações em que possa aparecer, concordando também em não instigar, apoiar, manter ou autorizar qualquer ação, reivindicação ou ação judicial contra as Partes  The Reconnection com base no argumento de que a utilização das Gravações ou de quaisquer trabalhos delas derivados do mesmo, infringem ou violam qualquer um dos meus direitos.

E – Exclusão/Impedimento em Eventos.  Eu reconheço que, a qualquer momento e ao seu  exclusivo critério, a Companhia tem o direito de remover ou impossibilitar-me de assistir ou participar em qualquer Evento The Reconnection, sem qualquer reembolso, restituição, compensação, dano ou responsabilidade a mim devidos.

F – Propriedade Intelectual. Reconheço que a Companhia, Eric Pearl e/ou os seus cessionários ou licenciados/titulares possuem, detêm e controlam, a nível mundial, todas as patentes, direitos autorais, marcas comerciais, segredos comercias e/ou outros direitos de propriedade intelectual, títulos, interesses e participações no e para a seguinte “Propriedade Intelectual”:  (a) o Programa Reconnective Healing ”(Cura Reconectiva), incluindo o formato e a concepção dos Eventos The Reconnection; (b) todos os conteúdos, materiais ou trabalhos prestados, utilizados ou transmitidos/comunicados em relação a qualquer Evento The Reconnection ou de qualquer outra forma fornecidos, utilizados ou comunicados em relação com o Programa Reconnective Healing; (c) todo o conteúdo, materiais, publicações ou trabalhos criados, preparados, escritos ou publicados pela Companhia e/ou por Eric Pearl; (c) todas e quaisquer Informações The Reconnection; (d) as Gravações; e (e) todas e quaisquer marcas comerciais, marcas de serviço, marcas de design e logotipos de propriedade detidos pela Companhia e/ou por Eric Pearl (sejam essas marcas registadas, ou não, num dado país, jurisdição ou território) (coletivamente, as “Marcas The Reconnection”).  Concordo que estou proibido de utilizar qualquer Propriedade Intelectual, exceto conforme especificamente permitido e limitado na seção II.F.1 abaixo, se me for concedida uma Classificação da Companhia.  Deste modo, reconheço e concordo que, se não me for concedida uma Classificação da Companhia, estou proibido de utilizar qualquer uma da Propriedade Intelectual.  Eu não farei nada que seja inconsistente com a posse da Propriedade Intelectual por parte da Companhia e/ou Eric Pearl e reconheço que nada do que consta neste Acordo me dará qualquer direito, título, interesse ou participação em qualquer Propriedade Intelectual (exceto as licenças que me possam ser concedidas na secção II.F abaixo se tiver recebido uma Classificação).  Eu também concordo que não vou desafiar a Companhia ou a posse da Propriedade Intelectual de Eric Pearl.   Eu não vou usar ou elaborar um pedido de registro (em qualquer parte do mundo) de qualquer marca que gere confusão por ser semelhante a alguma das Marcas The Reconnection ou que dilua alguma das mesmas.

G – Se eu enviar ou contribuir com ideias ou conceitos relacionados e/ou que possam complementar ou aperfeiçoar qualquer aspecto de Reconnective Healing ”(Cura Reconectiva), dos Eventos The Reconnection, das Informações The Reconnection ou do Programa Reconnective Healing(Cura Reconectiva) (“Contribuições”) e se tais Contribuições forem desenvolvidas e/ou implementadas pela Companhia, a menos que a Companhia se comprometa por escrito em contrário, em acordo de outra forma por escrito, eu tenho a honra de:  (1) atribuir e concordar em atribuir à Companhia em todos os direitos em todo o mundo, os títulos e participações mundiais em tais Contribuições e todos os elementos dos mesmos, incluindo, sem limitação, todos os direitos de autor, marcas comerciais, patentes e outros direitos de propriedade intelectual a nível mundial, e (2) concordar em auxiliar a Companhia e executar os documentos necessários, ao critério da Companhia, para comprovar tal cessão e assegurar os direitos da Companhia para com as Contribuições, incluindo, sem limitação, acompanhamento de processo de pedidos de patente e registos de direitos de autor ou marcas registradas.

PARTE II: TERMOS E CONDIÇÕES APLICÁVEIS AOS PROFISSIONAIS RECONNECTIVE HEALING(CURA RECONECTIVA) – que concluíram ambos os níveis I e II

Compreendo que, se preencher determinados requisitos estabelecidos pela Companhia, a Companhia poderá (ao seu critério) autorizar-me a ser um Profissional Reconnective Healing(Cura Reconectiva) e conceder-me determinadas Classificações que me poderão permitir praticar/exercer profissionalmente as abordagens de Reconnective Healing(Cura Reconectiva) (mas apenas as abordagens permitidas em relação a uma Classificação específica).  Se for elegível para qualquer Classificação, compreendo que, além das disposições da Parte I, as disposições desta Parte II também se aplicam a mim e irão reger as minhas atividades como Profissional Reconnective Healing(Cura Reconectiva).

A – Qualificação/ Classificação Profissional.

  1. Que declara, representa e garante que completei/terminei/preenchi todos os requisitos estabelecidos pela Companhia para a minha Classificação aplicável.  Concordo em realizar toda e qualquer educação continuada, obter toda e qualquer renovação da Classificação ou realizar outras etapas exigidas pela Companhia para manter a minha Classificação.  Eu também concordo em cumprir com este Acordo, bem como quaisquer outras políticas, procedimentos, regras, diretrizes, termos e condições (“Políticas Adicionais”) da Companhia relativas à minha Classificação que podem ser publicados no site WebSite da Companhia ou ser de outra forma me comunicados, conforme possa ser alterado ou emendado ao longo do tempo/periodicamente, e reconheço que a minha elegibilidade continuada por minha Classificação aplicável está condicionada à minha conformidade com o cumprimento dos mesmos. Se não preencher os requisitos e exigências estabelecidos pela Companhia ou deixar de respeitar este Acordo ou quaisquer Políticas Adicionais, compreendo que o minha classificação/denominação/estatuto/status como Profissional Reconnective Healing(Cura Reconectiva), bem como, a(s) minha(s) Classificação(ões) e as licenças que me foram concedidas na seção II.F.1 abaixo possam ser revogadas, rescindidas ou cessadas pela Companhia sem qualquer restituição, reembolso, compensação, dano ou responsabilidade serem devidos a mim .

  2. Compreendo que a Companhia possa necessitar confirmar se eu recebi determinadas sessões de Reconnective Healing(Cura Reconectiva).  Autorizo, por isso, a Companhia a receber e utilizar informações pessoais sobre mim reunidas por profissionais que me forneceram tais sessões de Reconnective Healing(Cura Reconectiva).

  3. Reconheço que não tenho o direito de ser um Profissional de Reconnective Healing(Cura Reconectiva) ou de receber qualquer Classificação, permissão ou licença concedidas pela Companhia.

B – Normas de Conduta

  1. Ao praticar/exercer Reconnective Healing(Cura Reconectiva), apenas irei utilizar e fornecer aos clientes as abordagens permitidas pela minha Classificação aplicável.

  2. Vou educar corretamente, informar e perguntar aos meus clientes de forma adequada e educada para que eles possam compreender melhor as suas experiências e os benefícios da Reconnective Healing(Cura Reconectiva).

  3. Inexistência de Mistura de Modalidades de Cura Energética. Eu  reconheço e compreendo, conforme me foi explicado durante os Eventos The Reconnection, que o Programa Reconnective Healing(Cura Reconectiva) não permite que os seus profissionais misturem as abordagens de Reconnective Healing(Cura Reconectiva) com quaisquer modalidades, técnicas ou práticas de cura por energia, tais como, mas não limitado, a Reiki, QiQong, JinShin, Johrei, etc. (coletivamente, “Modalidades de Cura Energéticas”).  Concordo que não irei praticar/exercer quaisquer Modalidades de Cura Energética durante o período de tempo em que mantenho a minha Classificação, seja durante os Serviços de Reconnective Healing(Cura Reconectiva) que forneço aos clientes ou noutro momento. Eu não vou incorporar quaisquer “rituais” ou técnicas ao receber / oferecer serviços de Reconnective Healing(Cura Reconectiva).

  4. Eu compreendo que os meus clientes são a parte mais importante da minha prática.  Vou tratá-los profissionalmente, com compaixão, sensibilidade e dignidade.

  5. Proporcionarei um ambiente seguro, limpo, profissional adequado e apropriado para as sessões do cliente.

  6. Não irei pedir aos meus clientes para se despirem (exceto para retirar os calçados).

  7. Pelos serviços de Reconnective Healing(Cura Reconectiva) que  eu forneço, apenas cobrarei honorários de acordo com a tabela de honorários comunicada pela Companhia. ( NT. Equivalente em Reais ao valor entre 90 a 180 dólares )

  8. Compreendo e cumprirei com todas as normas, leis, regras, regulamentos, diretivas e diretrizes internacionais, nacionais, estatuais e locais (incluindo os que regem a operação profissional do meu negócio, impostos, privacidade e publicidade/marketing) aplicáveis no(s) país(es) e área(s) geográfica(s) em que pratico/exerço as abordagens de Reconnective Healing(Cura Reconectiva).   Entre outros, se eu reunir/coletar informações pessoais de um cliente, cumprirei com todas as leis, regras, regulamentos e diretrizes de privacidade e segurança de dados aplicáveis no(s) país(es) e área(s) geográfica(s) em que pratico/exerço e aplicáveis aos meus clientes.

C – Inexistência de serviços médicos

  1. Reconheço que as pessoas que se dirigem a mim para receber serviços de Reconnective Healing(Cura Reconectiva) são clientes, e não doentes/pacientes, relacionados aos serviços de Reconnective Healing(Cura Reconectiva) que ofereço. Se eu for um profissional de saúde ou um médico licenciado e fornecer serviços médicos a um indivíduo nessa qualidade, reconheço e concordo que tais serviços médicos encontram-se separados e para além dos serviços de Reconnective Healing(Cura Reconectiva) que forneço. (Além disso, conforme mencionado acima, não irei misturar as práticas de Reconnective Healing(Cura Reconectiva) com Modalidades de Cura Energética).
  2. Comunicarei claramente aos meus clientes que Reconnective Healing(Cura Reconectiva) não é um tratamento ou procedimento médico e que não é um substituto de tratamento médico. Comunicarei também aos meus clientes que eles são inteiramente responsáveis por procurar e não interromper seu próprio aconselhamento e cuidados médicos.

  3. Não vou diagnosticar, tratar ou fornecer conselhos sobre sintomas, problemas médicos, enfermidades ou doenças de qualquer pessoa ao praticar/exercer Reconnective Healing(Cura Reconectiva).

  4. Não farei promessas ou garantias aos clientes sobre os resultados de Reconnective Healing(Cura Reconectiva).

D – A comunicação/divulgação sobre Reconnective Healing(Cura Reconectiva) ou Informações The Reconnection

  1. A menos que seja um membro autorizado da Companhia, ou do seu corpo docente/equipe de ensino, ou tenha autorização prévia da Companhia por escrito, vou limitar as minhas apresentações e informações sobre Reconnective Healing(Cura Reconectiva) e  The Reconnection(A Reconexão) a quinze (15) minutos ou menos. Se eu pretender proporcionar apresentações/informações mais extensas, enviarei os meus materiais e conteúdos propostos e um vídeo das minhas habilidades de apresentação que exemplifique as minhas competências de apresentação à Empresa para análise e aprovação prévia.

  2. Poderão existir situações em que pretenda criar, seja por mim mesmo ou com um terceiro, material escrito, conteúdo fotográfico, audiovisual, de vídeo ou outro conteúdo sobre Reconnective Healing ou as Informações The Reconnection. Enviarei o conteúdo proposto à Companhia para aprovação prévia antes de:  (a) publicar, distribuir ou utilizar tais conteúdos através de meios sobre os quais tenho controle (por exemplo, publicação no meu próprio blog, site Web ou conta nas redes sociais); e/ou (b) enviar tal conteúdo a algum terceiro para que este o publique, distribua ou utilize (por exemplo, envio para outro site Web ou editor).

  3. Sem o consentimento prévio e por escrito da Companhia, não realizarei entrevistas nem farei presença nos meios de comunicação (seja na imprensa, televisão, rádio, online, de modo digital ou noutro meio) para discutir sobre Reconnective Healing(Cura Reconectiva) ou Informações The Reconnection.

  4. Ao comunicar sobre Reconnective Healing(Cura Reconectiva) ou Informações  The Reconnection, não irei modificar ou acrescentar algo aos ensinamentos que recebo da Companhia.

  5. A menos que tenha treinamento específico/formação e autorização específicas da Companhia por escrito, não ensinarei qualquer indivíduo a realizar Reconnective Healing(Cura Reconectiva) ou qualquer forma de cura que seja igual, substancialmente semelhante ou que derive da filosofia e das abordagens de Reconnective Healing(Cura Reconectiva).

  6. Apesar de ser um Profissional de Reconnective Healing(Cura Reconectiva) e de deter a minha Classificação, não vou dizer, fazer, declarar ou publicar, direta ou indiretamente, ou ajudar alguém a dizer, fazer, declarar ou publicar, oralmente ou por escrito, direta ou indiretamente, algo que seja pejorativo ou depreciativo sobre:  (a) a Companhia ou qualquer pessoa que esteja de alguma forma associada à Companhia; (b) Reconnective Healing(Cura Reconectiva), Eventos The Reconnection, Informações  The Reconnection ou qualquer aspecto do Programa Reconnective Healing(Cura Reconectiva); e/ou (c) Eric Pearl.

E – Promoção dos meus Serviços como Profissional de Reconnective Healing(Cura Reconectiva)

Compreendo que posso publicitar, comercializar e/ou promover o meu estatuto/status/classificação como Profissional de Reconnective Healing(Cura Reconectiva), a minha Classificação e a minha oferta de serviços de Reconnective Healing(Cura Reconectiva) permitidos pela minha Classificação, tal como em cartões de visita, folhetos, anúncios e sites Web.  Ao fazê-lo, cumprirei com as seguintes disposições e com as disposições de licença que constam na secção II.F abaixo:

  1. Ao identificar o meu estatuto como Profissional de Reconnective Healing(Cura Reconectiva) e a minha Classificação aplicável, apenas utilizarei o nome da Classificação exatamente conforme determinado pela Empresa (tal como “Profissional de Cura Reconectiva/ReconnectiveHealing” ou “Profissional Certificado da Reconexão” (N.T- ou em inglês).  Não irei modificar ou alterar o nome ou a descrição da Classificação de forma alguma.

  2. Ao descrever a prática de Reconnective Healing(Cura Reconectiva), apenas irei utilizar descrições e terminologias publicadas no site Web da Empresa ou noutros materiais escritos ou promocionais distribuídos pela Empresa (tal como o folheto/Kit de divulgação intitulado “Getting the Word Out,” (Alcançando o Mundo) ou o livro de Eric Pearl, “The Reconnection: HealOthers, HealYourself”(A Reconexão, Cure os Outros, Cure a si Mesmo).  Se pretender criar as minhas próprias descrições ou material para descrever a prática de Reconnective Healing(Cura Reconectiva), irei obter uma aprovação prévia e por escrito da Companhia para tal material antes de o imprimir, distribuir, publicar ou utilizar.

  3. Ao promover os meus serviços de Reconnective Healing(Cura Reconectiva) ou referenciar a minha Classificação, concordo em apenas promover e oferecer serviços que sejam permitidos pela minha Classificação e que sejam consistentes com o Programa de Reconnective Healing(Cura Reconectiva), as suas abordagens e a sua filosofia.   Conforme mencionado acima, não irei exercer (e não irei promover ou oferecer) quaisquer Modalidades de Cura Energética durante o período de tempo em que mantiver a minha Classificação e não irei fornecer quaisquer Modalidades de Cura  Energética quando e enquanto oferecer/fornecer serviços de Reconnective Healing(Cura Reconectiva) aos meus clientes.

  4. Em todos os materiais promocionais que publicar ou distribuir (incluindo, mas não limitado a cartões de visita, folhetos, anúncios, rádios, TV (mídia), site Web), irei incluir a seguinte linguagem:  “Para obter informações sobre Reconnective Healing(Cura Reconectiva), visite http://www.TheReconnection.com.” (grafado exatamente deste modo)

F – Licenças que me são Concedidas.

  1. A Empresa concede-me a licença e/ou permissão limitada, não exclusiva e revogável permissão e/ou licença de:

    a. praticar/exercer somente abordagens de Reconnective Healing(Cura Reconectiva) apenas conforme permitido pela minha Classificação aplicável;

    b. anunciar, publicitar e promover-me como tendo alcançado a minha Classificação aplicável (mas concordo que não posso publicitar ou promover-me como associado a uma Classificação que não me foi conferida ou para a qual já não sou mais reconhecido pela Companhia);

    c. utilizar as marcas THE RECONNECTION®, RECONNECTIVE HEALING® e marca(s) associada(s) à minha Classificação aplicável que a Empresa decidir por me  licenciar (as “Marcas Licenciadas”) (sejam essas marcas registadas, ou não, no país, jurisdição ou território onde resido ou forneço serviços de Reconnective Healing(Cura Reconectiva) de modo a identificar a minha Classificação aplicável e em ligação com a oferta ou fornecimento de serviços de Reconnective Healing(Cura Reconectiva), apenas no âmbito permitido pela minha Classificação e sujeito às provisões deste documento/ Estatuto;

    d. utilizar ou citar excertos/trechos limitados, que não excedam 500 palavras por excerto e que não excedam mais de 3 excertos (os “Excertos”), de qualquer material escrito publicado no site Web da Empresa ou distribuído pela Empresa através de outros meios de modo a descrever a prática de Reconnective Healing(Cura Reconectiva), a minha Classificação ou os serviços nela previstos.  Ao utilizar ou citar os Excertos conforme permitido nos termos deste documento, irei identificar a Comapnhia e/ou Eric Pearl como autor ou fonte dos Excertos e não irei citar ou editar as publicações ou materiais da Companhia de forma enganadora ou que altere ou distorça a filosofia do Programa de Reconnective Healing(Cura Reconectiva).  Reconheço que o meu direito de utilizar os Excertos estará sujeito ao direito da Companhia desaprovar posteriormente essa utilização.

  2. Compreendo que qualquer violação deste Acordo ou das Políticas Adicionais estabelecidas pela Empresa pode resultar em suspensão ou revogação imediata da minha Classificação, remoção da listagem do diretório online de profissionais da Empresa, inclusão numa listagem pública de profissionais cujas Classificações foram suspensas ou revogadas, cessação das licenças que me foram concedidas na secção II.F.1. acima e qualquer outra ação considerada apropriada por parte da Companhia.  Reconheço também que as licenças e direitos que me foram concedidos na secção II.F.1 acima podem ser revogados ou rescindidos pela Empresa a qualquer momento, com ou sem causa.   Qualquer suspensão, revogação ou cessação da minha Classificação ou das licenças concedidas neste documento não implicará qualquer reembolso, compensação, dano ou responsabilidade a mim devidos.

  3. Reconheço que todas as decisões relativas à minha Classificação, à elegibilidade contínua para a mesma e à conformidade com este Acordo e com as Políticas Adicionais são do critério exclusivo da Companhia, cujas decisões são finais e vinculativas sobre mim.

  4. A Classificação e as licenças que me foram concedidas nos termos deste documento não podem ser atribuídas, sublicenciadas ou transferidas por mim a outra pessoa ou entidade sem o consentimento prévio e por escrito da Companhia.

  5. Diretrizes para a Utilização das Marcas Registradas/Comerciais.  Reconheço que as Marcas Licenciadas (bem como outras Marcas The Reconnection) são marcas comerciais ou marcas de serviço que são registadas e/ou protegidas a nível internacional.   Concordo em cumprir com as seguintes diretrizes de utilização e quaisquer outras diretrizes sobre a utilização de marcas ou marcas comerciais publicadas ou fornecidas pela Empresa:

    a. Apenas irei utilizar as Marcas Licenciadas para descrever a minha Classificação e os serviços que fui autorizado a fornecer em relação com a minha Classificação.

    b. Sem a aprovação prévia e por escrito da Companhia, não irei criar ou registar um nome de domínio, endereço de e-mail, conta nas redes sociais ou outro identificador online da minha pessoa ou da minha prática que utilize, incorpore ou referencie as Marcas Registadas ou outras Marcas The Reconnection.

    c. Apenas utilizarei as Marcas Licenciadas (ou versões autorizadas de qualquer logotipo ou marcas de design/desenho das mesmas).  Não irei alterar ou modificar as Marcas Licenciadas (incluindo qualquer logotipo ou marcas de design/desenho das mesmas) de modo algum.

    d. Não irei utilizar as Marcas Licenciadas ou outras Marcas The Reconnection no nome de qualquer empresa ou entidade.

  6. Reconheço que a minha utilização das Marcas Licenciadas (conforme permitido nos termos deste documento) reverterá em benefício pessoal e em nome da Companhia e/ou Eric Pearl.

  7. De modo a manter a minha Classificação e o direito de utilizar as Marcas Licenciadas conforme permitido neste documento, concordo em cumprir com todas e quaisquer disposições deste Acordo e todas e quaisquer normas (publicadas ou transmitidas pela Companhia agora ou doravante, tais como em Políticas Adicionais) relativas ao caráter e qualidade dos serviços a serem fornecidos por mim em associação com as Marcas Licenciadas e/ou em ligação com a minha Classificação.   Reconheço e concordo que a Companhia pode monitorar a minha promoção, oferta e prestação de serviços oferecidos em relação com as Marcas Licenciadas e/ou com a minha Classificação e todas as minhas atividades relacionados com Reconnective Healing(Cura Reconectiva).  Caso a Empresa determine, ao seu critério exclusivo, que eu não cumpro ou não esteja em conformidade com este Acordo ou com as Políticas Adicionais estabelecidas pela Companhia, a Companhia pode cessar as licenças concedidas nos termos deste acordo e pode revogar a(s) minha(s) Classificação(ões) aplicável(eis) imediatamente mediante notificação à minha pessoa e sem qualquer reembolso, compensação, dano ou responsabilidade a mim devidos.

  8. Apenas irei utilizar a Propriedade Intelectual em relação com a minha oferta e prestação de serviços de Reconnective Healing(Cura Reconectiva), em relação com a minha Classificação e para nenhuma outra finalidade. Entre outros, não irei utilizar a Propriedade Intelectual em relação com a minha promoção, oferta ou prestação de Modalidades de Cura Energética, quaisquer produtos de qualquer tipo e/ou outras pessoas ou entidades.

  9. Não irei oferecer serviços de Reconnective Healing(Cura Reconectiva) ou serviços substancialmente semelhantes utilizando qualquer outro nome ou descrição.

  10. Mediante cessação das licenças concedidas nos termos deste documento e/ou suspensão ou revogação da(s) minha(s) Classificação(ões), concordo em cessar imediatamente a utilização, exibição ou publicação das Marcas Licenciadas e dos Excertos e concordo em cessar imediatamente a utilização de qualquer outra Propriedade Intelectual para qualquer finalidade.

  11. Se tiver conhecimento de alguma utilização não autorizada da Propriedade Intelectual por parte de outra pessoa ou entidade, concordo em notificar imediatamente a Companhia.

G – Em ligação com a minha promoção, oferta e prestação de serviços de Reconnective Healing(Cura Reconectiva) permitidos pela minha Classificação, reconheço que sou um contratante independente da Companhia. Não existe qualquer empreendimento conjunto, parceria, emprego ou relação de agência entre mim e a Companhia como resultado deste Acordo, do meu estatuto/status como Profissional de Reconnective Healing(Cura Reconectiva) ou da(s) minha(s) Classificação(ões) e não tenho autoridade para me comprometer em qualquer aspecto que seja.   Não vou me promover nem levarei outras pessoas ou entidades a acreditar que sou um representante ou agente da Companhia

H – Indenização Adicional.  Além da indenização prevista na secção I.C acima, concordo, ainda, em nome de mim mesmo e dos meus respetivos sucessores, executores e cessionários, em indenizar, defender e manter as Partes The Reconnection indemnes contra todas e quaisquer Reivindicações decorrentes de, relacionadas com ou baseadas nos meus atos ou omissões em relação com:  (1) a minha promoção, oferta ou prestação de serviços como Profissional de Reconnective Healing(Cura Reconectiva); (2) o exercício das licenças que me foram concedidas nos termos deste documento; e/ou (3) quaisquer outros atos ou omissões relacionados com este Acordo e com a minha Classificação.

PARTE III:  TERMOS GERAIS APLICÁVEIS A TODOS OS PARTICIPANTES DO PROGRAMA E PROFISSIONAIS DE RECONNECTIVE HEALING(CURA RECONECTIVA)

A.         Sou um adulto no meu país, território ou outra área de residência geográfica aplicável.   Se for menor, tenho o consentimento do meu pai ou tutor em relação a este Acordo.

B.         Reconheço que este Acordo pode ser assinado utilizando uma assinatura eletrônica ou manuscrita, que possuem o mesmo efeito, seja no original ou em cópias eletrônicas, e a aceitação deste Acordo por consentimento eletrônico (tal como clicando para indicar a aceitação deste Acordo) constitui uma assinatura eletrônica legalmente reconhecida.   Concordo, ainda, em realizar negócios e celebrar acordos com a Companhia eletronicamente ou através de meios eletrônicos.

C.         Lei Vigente; Arbitragem e Inexistência de Ações Coletivas.

  1. Lei Vigente/Aplicável.  Independentemente da jurisdição em que o Acordo for celebrado, este Acordo e a sua interpretação serão regidos e interpretados de acordo com as leis do Estado da Califórnia, Estados Unidos da América, sem ter em conta os seus princípios de conflitos de lei, e não serão regidos pela Convenção das Nações Unidas para a Venda Internacional de Mercadorias, se de outra forma aplicável.

  2. Arbitragem.  À exceção de reivindicações para medidas cautelares, desempenho específico ou reduções semelhantes (que são regidos pelo parágrafo II.C.3 abaixo), qualquer controvérsia, desacordo, litígio ou reivindicação que envolva a construção, execução ou aplicação de qualquer um dos termos, disposições ou condições deste Acordo e qualquer controvérsia, desacordo, litígio ou reivindicação entre mim e as Partes The Reconnection decorrente ou relacionados com este Acordo, o Programa de Reconnective Healing(Cura Reconectiva), qualquer Evento da The Reconnection, as informações da The Reconnection e/ou (se aplicável a mim) a minha Classificação e prestação de serviços de Reconnective Healing(Cura Reconectiva) deverão ser resolvidos por arbitragem final e vinculativa.  A arbitragem deve ser iniciada no prazo de um (1) ano após o surgimento da reivindicação ou causa de ação aplicável.  Visto que o Programa de Reconnective Healing(Cura Reconectiva) diz respeito a comércio interestadual, a Lei Federal de Arbitragem (Federal ArbitrationAct, “FAA”) dos Estados Unidos rege a capacidade de arbitragem de todos os litígios.  Contudo, a lei federal dos EUA ou a lei estadual da Califórnia também se poderão aplicar a matérias relacionadas com litígios.  A arbitragem será realizada em Los Angeles, Califórnia, Estados Unidos. A arbitragem será administrada pela Associação de Arbitragem Americana (American Arbitration Association, “AAA”), de acordo com o Título 9 do Código dos EUA (Lei de Arbitragem dos Estados Unidos) ao abrigo das Regras de Resolução de Litígios Comerciais da AAA ou quaisquer regras comparáveis então em efeito, conforme complementado pelos Procedimentos Suplementares para Litígios Relacionados com o Consumidor (e conforme aí afirmado, se existir uma diferença entre os Procedimentos de Resolução de Litígios Comerciais e os Procedimentos Suplementares, os Procedimentos Suplementares serão utilizados), e também conforme completando pelas Regras Opcionais para Medidas de Proteção de Emergência.   A sentença proferida pelo(s) árbitro(s) poderá ser homologada por um tribunal de jurisdição competente.  Os custos da arbitragem serão suportados igualmente pelas partes, sendo cada parte responsável pelos seus próprios honorários de advogado.  O(s) árbitro(s) terá/terão autoridade para determinar todas as questões da capacidade de arbitragem.  O(s) árbitro(s) não poderão proferir danos punitivos ou exemplares.  Eu e a Empresa renunciamos, voluntária e conscientemente, a todos os direitos de danos punitivos ou exemplares e a um julgamento com intervenção de um júri.

  3. Medidas Cautelares.  As partes deste Acordo terão o direito de instituir procedimentos judiciais contra a outra parte ou contra qualquer pessoa agindo por ou através de tal parte, de modo a executar os direitos da parte instituinte aqui contidos através de processo cautelar, desempenho específico ou redução semelhante.  Tais procedimentos judiciais apenas serão instituídos num tribunal de jurisdição competente situado no Condado de Los Angeles, Estado da Califórnia, Estados Unidos da América.

  • Inexistência de Ações Coletivas.  Nem eu nem a Companhia teremos o direito de aderir ou consolidar reivindicações em arbitragem por ou contra (conforme aplicável) a Comapnhia, as Partes da The Reconnection, outros participantes ou profissionais do Programa de Reconnective Healing(Cura Reconectiva), participantes dos Eventos The Reconnection ou beneficiários das Informações The Reconnection, como representante ou membro de uma classe ou numa qualidade geral de procurador privado.

D.         Diversos.  O fato deste presente Acordo ou qualquer porção deste Acordo ter sido negociada ou redigida pela Companhia ou pelos seus advogados/procuradores não será utilizado para fins de interpretação deste Acordo e tais fatos também não serão utilizados para interpretar este Acordo ou qualquer porção deste Acordo a favor ou contra qualquer parte.  Reconheço que li e compreendi este Acordo e que celebro este Acordo livre e voluntariamente.  Posso ter celebrado acordos anteriores com Companhia (incluindo todos os Acordos de Entrada no Seminário anteriores); este Acordo será efetivo além de tais acordos anteriores.   Este Acordo apenas pode ser modificado por um documento escrito e assinado pelo membro diretor da Companhia; este Acordo não pode ser modificado ou anulado oralmente.  Caso a Companhia não execute algum direito ou disposição deste Acordo, tal situação não constituirá uma renúncia de tal direito ou disposição, a menos que reconhecido e acordado por escrito pela Companhia.  Não posso atribuir ou transferir este Acordo sem o consentimento prévio e por escrito da Companhia.  Reconheço que as Partes  The Reconnection (exceto a Companhia) são beneficiários externos deste Acordo e podem executar os seus direitos ao abrigo deste documento.

[bloco de assinaturas na página seguinte]

ACORDADO E ACEITE

Nome em letra de forma:

Assinatura:

Nome do Seminário:

Data do Seminário:

Cidade do seminário:

Recebido por:

Data:

[APENAS PARA USO OFICIAL]

Se o participante for menor na sua jurisdição, represento e garanto que sou o pai ou tutor legal do participante e tenho autoridade para aceitar e executar este Acordo em nome do participante menor e de o vincular.

Nome do Pai/Tutor:

Assinatura:

Data:

 

Deixe seu comentário, compartilhe sua experiência!

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s